Přihlásit se
Předplatné

A site of Interactive Subtitle

engli.co is a site of the Interactive Subtitle system available in 32 different languages for the learning and practice of the English

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Vylepšete svou angličtinu pomocí interaktivních titulků

Naučte se a procvičujte angličtinu s interaktivními titulky na všech svých zařízeních.

" Internacionalizujte své online kurzy a posílejte studium jazyků ve vaší organizaci. "

O interaktivních titulcích

INTERACTIVE SUBTITLE je systém pro učení, procvičování a zdokonalování jazykových dovedností při interakci s titulky.

Kliknutím na libovolné slovo nebo podtitul student zobrazí
Lekce slovem a Lekce podle titulků,

Každá lekce slova nebo titulků má moduly pro slovní zásobu, překlad, fonetický přepis, test sluchového cvičení, test výslovnosti a test psaní s diktátem.

Vyrábíme interaktivní titulky pro znalost a procvičování jazyka videa a směrujeme je do více než 120 zemí s 32 různými jazyky.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Lekce slovem - Klikněte na libovolné slovo

Studujte každé slovo ve všech jeho aspektech, význam, zvuk, výslovnost, čtení a psaní pomocí 7 výukových modulů:

Slovník na jedno kliknutí.
US
Výslovnost slova v americké angličtině a přepis ve fonetické abecedě.
UK
Výslovnost slova v britské angličtině a přepis ve fonetické abecedě.
US
Test výslovnosti slova v americké angličtině.
UK
Test výslovnosti slova v britské angličtině.
Test diktátu slov: poslouchejte a psejte.
Zaznamenejte svou výslovnost a poslouchejte sami sebe.
Přispějte zvukem nebo videem tohoto slova.
Zavřete moduly

Získáte slovní zásobu rychle, snadno a v kontextu, vaše slovní zásoba exponenciálně vzroste.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Lekce podle titulků: klikněte na konec každého titulku

Porozumět, poslouchat, číst, vyslovovat a psát výrazy jednotlivých podtitulů, s následujícími 7 výukovými moduly:

Překlad titulků
US
Výslovnost titulků v americké angličtině a přepis ve fonetické abecedě.
UK
Výslovnost titulků v britské angličtině a přepis ve fonetické abecedě.
US
Test výslovnosti titulků v americké angličtině.
UK
Test výslovnosti titulků v britské angličtině.
Test diktátu titulků: poslouchejte a psejte.
Zaznamenejte svou výslovnost a poslouchejte sami sebe.
Přispějte vylepšením tohoto překladu nebo pomocí zvuku nebo videa.
Close modules

Trénujte si ucho a vyslovujte úplné věty, zapamatujte si výrazy a správně komunikujte.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Proč interaktivní titulky?

Když studujete jazyk interakcí s video titulky, formami, asociacemi a vazbami mezi dialogy, obrázky, texty, zvuky, emocemi, slovní zásobou, situacemi, postavami, barvami, psaním, úplnými výrazy, vyjádřením úst a jazyka, jsou všechny tyto informace uložené v naší paměti, pocitech a schopnostech těla, úspěch ve výuce jazyků spočívá v poskytnutí těchto znalostí, dovedností a zkušeností naší bytosti, studium videí s interaktivními titulky, které všechny tyto zdroje získáte snadno a zábavně.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

58 základních zvuků anglického jazyka

Jedním z nejdůležitějších prvků ve výuce jazyků je znalost IPA (International Phonetic Alphabet), která umí vytvářet 58 základních zvuků anglického jazyka.

p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Každé z těchto písmen představuje jedinečný zvuk, který se produkuje ústy a jazykem v definovaném výdechu a artikulaci, znalost a cvičení výroby těchto zvuků je zásadní pro perfektní poslech a výslovnost, navrhli jsme okno fonetických symbolů IPA, s videem každého z těchto dopisů, aby student neustále čelil svému porozumění a výslovnosti poslechu v každém slově a titulcích.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Přehled systému interaktivních titulků

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

6 KROKŮ METODY INTERAKTIVNÍHO TITULKU

1. Vyberte a otevřete video, které vás hodně zajímá

Nejlepších výsledků dosáhnete při studiu toho, co se vám líbí nejvíce, bez ohledu na jeho obtížnost, vaše dispozice vás přimějí naučit se jazyk hluboce, rychle a snadno.

class=img-responsive

2. Klikněte na slovo nebo podtitul a zjistěte jeho význam

Slovník nebo překladový modul se objeví automaticky, pamatujte, že cílem je zapamatovat si úplné výrazy a slovní zásobu.

class=img-responsive

3. Naučte se fonetické symboly

S oknem IPA se učte, poslouchejte a vyslovujte fonetické symboly fonetického přepisu, který se objevuje v modulu pro výcvik uší. Angličtina má 58 základních zvuků reprezentovaných fonetickými symboly, musíte se naučit produkovat každý z těchto zvuků, abyste dokonale poslouchali a vyslovovali.

class=img-responsive

4. Poslouchejte a přečtěte si fonetický přepis

Cvičte ucho a výslovnost poslechem audia a čtením fonetického přepisu, porovnejte to, co slyšíte, s fonetickým přepisem, abyste se ujistili, že posloucháte správně, pomozte si okno s fonetickými symboly IPA.

class=img-responsive

5. Proveďte test výslovnosti

Otevřete modul výslovnosti, vyslovujte a sledujte, co modul výslovnosti interpretuje, a porovnejte jej se správným textem, identifikujte slova, ve kterých selháváte, a pokud je to váš případ, prostudujte si je znovu, proveďte test, dokud modul neschválí vaši výslovnost.

class=img-responsive

6. Proveďte písemný test

Vstupte do expertního režimu a proveďte test diktátu s modulem pro psaní, poslouchejte a zapisujte, máte-li při psaní pochybnosti, ukončete expertní režim a proveďte postup kopírování textu, poté se vraťte do expertního režimu a proveďte test diktátu.

class=img-responsive

Doporučení

Udělejte tuto metodu s každým slovem a titulky videa, fonetické symboly jsou klíčem k úspěchu, pravděpodobně špatně vyslovíte velké množství slov, která znáte, i ta nejjednodušší, ověřte vše, co znáte a opravíte, s touto metodou budete mít solidní znalosti a vaše schopnosti poslouchat, mluvit a psát budou perfektní.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Zdroje uznaných organizací

Videa z licence Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) od uznaných organizací, 100% rodná angličtina a ve skutečných situacích, každý měsíc přidáváme nové zdroje.

RESOURCES

To nejlepší ze dvou světů v jednom

INTERACTIVE SUBTITLE je integrováno s online vzdělávacím prostředím MOODLE, jehož prostřednictvím jsou spravovány a prezentovány kurzy, zdroje, obsah, hodnocení, známky, statistiky, sledování aktivit a další výhody MOODLE, což poskytuje nejlepší z těchto dvou systémů MOODLE a INTERACTIVE SUBTITLE s velmi jasný cíl, učení a procvičování jazykových dovedností.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Americká a britská angličtina

Systém INTERACTIVE SUBTITLE je vyvinut pro současné učení a procvičování AMERICAN SPANISH a BRITISH SPANISH s moduly pro poslech a výslovnost.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Práva na videa, která používáme

Videa, která jsou poskytována z našeho serveru pod adresou URL https://interactivesubtitle.com, mají většinou licenci Creative Commons CCBY, která se skládá ze svobody:


» Sdílejte, kopírujte a redistribuujte materiál v jakémkoli médiu nebo formátu.
» Přizpůsobte se: remixujte, transformujte a vytvářejte z materiálu pro jakýkoli účel, dokonce i komerčně.
» Poskytovatel licence nemůže tyto svobody odvolat, pokud budou dodrženy licenční podmínky.


Na naší adrese URL https://interactivesubtitle.com najdete také videa a videa, která jsou autorizována vlastníkem vašich práv k přenosu.

Smlouva o poskytování služeb zahrnuje licence na přenos videí a dalších zdrojů z našeho serveru prostřednictvím adresy URL https://interactivesubtitle.com


INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

César Gétiva, Founder Interactive Subtitle



During my school days my vocation was especially oriented to mathematics, however at the age of 15 in my last school year I discovered classical music and guitar interpretation, it was then that music became the most complex equation for me to solve and I said I'm going to study music, in unison the world said impossible! Some said that music is a gift, or that you learn from a child, or that you are born for it or not, and there I was, without a trained ear and the greatest of passions, I gave myself to the task from my mathematical vision of discovering the impregnable mysteries of music, I started with the guitar and 8 years later I was in a Tubular Organ playing the Tocatta and Fugue in D minor of J.S. Bach for the end of the season at the music school where I was a teacher. When came the sound engineering, I discovered that in a composition of thousands of notes, each one of those notes has data: name, graph, duration time, volume magnitude, frequency, attack intensity, timbre, harmonics, etc. and by handling that data from a computer I could make an orchestra sound even with better quality than a group that does not interpret its score from memory, and it was from the precision of those data and the Organ that the mysteries of the music were revealed to me diaphanous and clear without being from birth a virtuoso of music.

I always wanted to know English perfectly although I am from the time of the paper dictionary, I think that English should have been resolved in my school life by hourly intensity or whatever, in that aspect it was 11 school years wasted, later between university life, the guitar, the organ, and the sequenced orchestras, English escaped me like water or sand through my fingers, leaving me with terrible frustration, especially for my profession as a musician.

However, that chapter would not end there, when my sons were born my father's desire to give them the best and the best education possible put English again at the center of the debate, a doubly explosive combination, my frustrated passion for English and the future and education of my sons, and that is how English took center stage and as in my 15 years with music, now the English language, equally mysterious, complicated to listen to and produce perfectly, I knew then with my musical experience of orchestral sequencer that needed the accurate data of every cell, word, and sound of English, that I could not miss a single sound, not a single word of a speech in English.

Living music is represented in a score, living speech is represented in subtitles, so from the text of a living speech should be able to acquire all the data of each sound and word of the language, I then began to create a system of interacting with the subtitles of a video to acquire all the data of the language, I named it Interactive Subtitle and after 7 years of programming we went out to the public, the educational result was wonderful, the first users navigated Through English as someone who rides a bicycle without falling, they told us amazed that they finally listened, that their ears had been opened, that they understood, could pronounce and create their own speech.

Live music has its written score and each sound is represented by a graphic symbol, the symbols in the score are the sounds of music.

Live speech has its written text and each sound is represented by a phonetic symbol, phonetic symbols are the sounds of English.

Our method emphasizes phonetic symbols to hear and pronounce English, the virtuous like Mozart play and write by ear, the others use the score and their instrument to guide them. Natives are born of English mothers, the rest of us use written text, phonetic symbols, videos, and subtitles to navigate in English.

When we launched Interactive Subtitle for language learning, knowing the history of subtitles and their functionalities, for congruence, love of neighbor, and responsibility of being human, I knew in the depths of my heart that I could not leave without the possibilities that I had discovered and explored to the deaf community and that I should enter the world of those who do not listen and try to understand their life, vision and needs to find out how I could collaborate with interactive subtitles, this really requested a deeper immersion in communication and the human being I started that journey that seemed unique and beautiful to me, I a musician fighting for those who do not listen, the ASL platform is the maximum development of Interactive Subtitle, with more modules and tools than the language learning platform, the pinnacle in design and development of Interactive Subtitle is the ASL (American Sing Language) Platform and we are very proud of this.

The Interactive Subtitle team sends you a big greeting of brotherhood, fraternity and thanks for watching and supporting our work.




" César Gétiva, creator of the video and audio orchestra system for soloists "ECONCERT"
plays the Aranjuez Concert "



Guitar, Orchestral Direction and System by César Gétiva (2006).
ECONCERT is my commitment to Music in innovation and design,
I have recently developed new electronic devices and code models for this purpose.




INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Registrováno v U.S. Copyright Office

Modely zdrojového kódu používané implementacemi učení INTERACTIVE SUBTITLE jsou registrovány v The United States Copyright Office, s registračním číslem TXu002024615. Pro přístup do registru navštivte kanceláře U.S. Copyright Office 101 Independence Ave. S.E. Washington, D.C. 20559-6000 nebo prostřednictvím vašeho webu: https://www.copyright.gov/ vstoupit do sekce Search Copyright Records a vyhledejte registrační číslo TXu002024615.

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Interactive Subtitle exhibitor at Digitech

INTERACTIVE SUBTITLE was selected by the National University of Colombia to be an exhibitor at the Digitech Congress "Colombia towards Industry 4.0" in Hall 5A of Prototypes and Developments 4.0 Exhibition in Corferias - Bogotá, Colombia.



Today we speak of “Language Industry 4.0” to indicate a field where information and communication are at the center of change.




INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

Více o výukových modulech

Slovník - Klikněte na libovolné slovo

Slovník na kliknutí na jakékoli slovo titulků, s tímto systémem získáte rychlou, snadnou slovní zásobu, v kontextu a v reálných situacích.

Získání slovní zásoby při sledování videa, čtení a poslech vám umožní exponenciálně zvýšit počet slov, která používáte, aniž byste věděli, že slovo úplně přerušuje komunikaci ve vašem mateřském jazyce a v jakémkoli jazyce, proto je tak důležité znát a zvládnout co možná nejvíce slov.

Klikněte na ikonu slovníku      
které najdete v lekci na slovo, když kliknete na jakékoli slovo.

Otestujte, procvičte a opravte svou výslovnost

Kliknutím na ikonu můžete výslovnost procvičit slovem a výslovnost podle titulků      
V lekci najdete slovo po kliknutí na libovolné slovo nebo v lekci podle titulků v ikoně na konci každého titulku.

Modul výslovnosti vám umožňuje procvičit vaši výslovnost, v případě chyby vám ukáže, jak interpretovat vaši výslovnost, abyste mohli provést opravy a zkuste to znovu, když je vaše výslovnost správná, zobrazí se vám hvězdička .

Zkoušejte a otestujte své psaní

Modul psaní vám umožní otestovat vaše znalosti psaní, opravdu až do psaní textu, uvědomíte si své slabiny, pokud jde o psaní.

Psaní slovem a psaní titulků si můžete procvičit kliknutím na ikonu tužky      
že v lekci najdete slovo po kliknutí na jakékoli slovo nebo v lekci podle podtitulku v ikoně na konci každého podtitulku.

Okno fonetických symbolů IPA

Jedním z nejdůležitějších prvků ve výuce jazyků je znalost NPP (International Phonetic Alphabet) vědět, jak vytvořit 58 základních zvuků anglického jazyka.

Písmena
p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Každé z těchto písmen představuje jedinečný zvuk, který je produkován ústy a jazykem v definovaném výdechu a artikulaci, znalost a cvičení výroby těchto zvuků je zásadní pro dokonalou výslovnost, navrhli jsme okno symbolů Fonetika IPA - Okno IPA s videem každého z těchto písmen pro studenta neustále konfrontuje své poslechové porozumění a výslovnost každého slova a titulků.

Cvičení uší

Výcvik sluchu je jedním ze základních cvičení jazykové výuky, student bude mít originální zvuk videa a 2 alternativní audio, jeden v americké angličtině a druhý v britské angličtině se stejným obsahem, tato funkce vám dává možnost slyšet stejný obsah mluvený jiným reproduktorem bez šumu a v mnoha případech s větší jasností.

Student bude schopen tyto zvuky analyzovat a opakovat po neomezenou dobu.

Každý z těchto zvuků je graficky znázorněn pomocí IPA (International Phonetic Alphabet), takže student nepochybuje o tom, co poslouchá.

Klikněte na ikonu reproduktoru      
že v lekci najdete slovo po kliknutí na jakékoli slovo nebo v lekci podle podtitulku v ikoně na konci každého podtitulku.

Nahrávejte a poslouchejte sami sebe

Záznamový modul vám umožní nahrávat, poslouchat a stahovat nahranou nahrávku, je velmi užitečné udělat si vlastní úvahy nebo poslat nahrávku vašim učitelům.

Můžete se nahrávat slovem a titulky kliknutím na ikonu poslechu      
že v lekci najdete slovo po kliknutí na jakékoli slovo nebo v lekci podle podtitulku v ikoně na konci každého podtitulku.

Překlad titulků

Každý podtitul má překlad do svého mateřského jazyka.

Pokud nerozumíte komunikaci s titulky, překlad vám může poskytnout jasnější představu o zprávě s titulky.

Klikněte na ikonu překladu      
které najdete v lekci podle titulků v ikoně na konci každého titulku.

PDF

INTERACTIVE SUBTITLE

SVĚTLO A JASNOST V KOMUNIKACI - POSLOUCHEJTE - UČTE SE - Mluvte - POZORUJTE - ČTĚTE - NAPÍŠTE

phonelink_ring

Whatsapp +57 314 3502630

www.engli.co@gmail.com




Nemáte žádné aktivní předplatné