Inloggen
Abonnementen

A site of Interactive Subtitle

engli.co is a site of the Interactive Subtitle system available in 32 different languages for the learning and practice of the English

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Verbeter je Engels met interactieve ondertitels

Leer en oefen Engels met interactieve ondertitels op al je apparaten.

" Internationaliseer uw online cursussen en versterk het leren van talen in uw organisatie. "

Over interactieve ondertiteling

INTERACTIVE SUBTITLE is een systeem voor het leren, oefenen en verbeteren van taalvaardigheden bij interactie met video-ondertitels.

Door op een woord of ondertitel te klikken, geeft de leerling het
Lessen per woord en lessen per ondertitel,

Elke woord- of ondertitelles heeft modules voor woordenschat, vertaling, fonetische transcriptie, auditieve trainingstest, uitspraaktest en schrijftest met dictaat.

We maken interactieve ondertitels voor de kennis en praktijk van de taal van een video en we sturen deze naar meer dan 120 landen met 32 ​​verschillende talen.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Les voor woord - Klik op een woord

Bestudeer elk woord in al zijn aspecten, betekenis, geluid, uitspraak, lezen en schrijven met 7 leermodules:

Woordenboek met een klik.
US
Uitspraak van het woord in Amerikaans Engels en transcriptie in fonetisch alfabet.
UK
Uitspraak van het woord in Brits Engels en transcriptie in fonetisch alfabet.
US
Test van de uitspraak van het woord in Amerikaans Engels.
UK
Test van de uitspraak van het woord in Brits Engels.
Woorddictatietest: luister en schrijf.
Neem uw uitspraak op en luister naar uzelf.
Draag audio of video bij van dit woord.
Sluit modules

U zult snel, gemakkelijk uw woordenschat verwerven en in context zal uw vocabulaire exponentieel toenemen.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Les per ondertitel: klik aan het einde van elke ondertitel

Begrijp, luister, lees, spreek en schrijf de uitdrukkingen van elke ondertitel, met de volgende 7 leermodules:

Vertaling van ondertitels
US
Uitspraak van de ondertitel in Amerikaans Engels en transcriptie in fonetisch alfabet.
UK
Uitspraak van de ondertitel in Brits Engels en transcriptie in fonetisch alfabet.
US
Ondertiteling uitspraak test in Amerikaans Engels.
UK
Ondertiteling uitspraak test in Brits Engels.
Ondertiteling dicteertest: luister en schrijf.
Neem uw uitspraak op en luister naar uzelf.
Draag bij door deze vertaling te verbeteren of met audio of video.
Close modules

Train je oor en spreek volledige zinnen uit, onthoud uitdrukkingen en communiceer correct.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Waarom interactieve ondertitels?

Wanneer je een taal studeert door interactie met video-ondertitels, vormen, associaties en verbanden tussen dialogen, afbeeldingen, teksten, geluiden, emoties, woordenschat, situaties, karakters, kleuren, schrift, volledige uitdrukkingen, mond- en tongarticulaties, dan is al deze informatie opgeslagen in ons geheugen, onze gevoelens en het vermogen van ons lichaam, bestaat succes bij het leren van talen erin ons wezen te voorzien van deze kennis, vaardigheden en ervaringen, door video's met interactieve ondertitels te bestuderen, verkrijgt u al deze bronnen gemakkelijk en vermakelijk.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

De 58 essentiële klanken van de Engelse taal

Een van de belangrijkste elementen bij het leren van talen is de kennis van de IPA (International Phonetic Alphabet) om te weten hoe de 58 essentiële klanken van de Engelse taal geproduceerd moeten worden.

p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Elk van deze letters vertegenwoordigt een uniek geluid, dat wordt geproduceerd met de mond en tong in een gedefinieerde uitademing en articulatie, de kennis en oefening van de productie van deze geluiden is van vitaal belang om perfect te luisteren en uit te spreken, we hebben een venster met fonetische symbolen ontworpen IPA, met video's van elk van deze letters voor de student om voortdurend hun luisterbegrip en uitspraak in elk woord en elke ondertitel te confronteren.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Overzicht interactief ondertitelsysteem

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

DE 6 STAPPEN VAN DE INTERACTIEVE ONDERTITELMETHODE

1. Kies en open een video die je erg interesseert

U krijgt de beste resultaten als u bestudeert wat u het leukst vindt, ongeacht de moeilijkheidsgraad, uw instelling zal ervoor zorgen dat u de taal diep, snel en gemakkelijk leert.

class=img-responsive

2. Klik op een woord of ondertitel en leer de betekenis ervan

Het woordenboek of de vertaalmodule zal automatisch verschijnen, onthoud dat het doel is om volledige uitdrukkingen en woordenschat te onthouden.

class=img-responsive

3. Leer de fonetische symbolen

Met het IPA-venster, leer, luister en spreek de fonetische symbolen uit van de fonetische transcriptie die in de gehoortrainingmodule verschijnt.Het Engels heeft 58 essentiële geluiden weergegeven door fonetische symbolen.Je moet leren om elk van deze geluiden te produceren om perfect te luisteren en uit te spreken.

class=img-responsive

4. Luister en lees de fonetische transcriptie

Train uw oor en uitspraak door naar de audio te luisteren en de fonetische transcriptie te lezen, vergelijk wat u hoort met de fonetische transcriptie om er zeker van te zijn dat u correct luistert, begeleid uzelf met het IPA-venster met fonetische symbolen.

class=img-responsive

5. Doe de uitspraaktoets

Open de uitspraakmodule, spreek uit en observeer wat de uitspraakmodule interpreteert en vergelijk het met de juiste tekst, identificeer de woorden waarin je faalt en als dat het geval is, bestudeer ze dan opnieuw, doe de test totdat de module je uitspraak goedkeurt.

class=img-responsive

6. Doe de schrijftest

Ga naar de expertmodus en voer de dicteertest uit met de schrijfmodule, luister en schrijf, als je twijfelt tijdens het typen, verlaat de expertmodus en voer een tekstkopieoefening uit, ga dan terug naar de expertmodus en voer de dicteertest uit.

class=img-responsive

Aanbeveling

Doe deze methode met elk woord en elke ondertitel van de video, fonetische symbolen zijn de sleutel tot succes, je spreekt waarschijnlijk een groot aantal van de woorden die je kent verkeerd uit, zelfs de eenvoudigste, verifieer alles wat je weet en corrigeert, met deze methode heb je solide kennis en uw luister-, spreek- en schrijfvaardigheid zullen perfect zijn.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Middelen van erkende organisaties

Video's met licentie Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) van erkende organisaties,
100% native SPANIsh en in echte situaties voegen we elke maand nieuwe bronnen toe.

RESOURCES

Het beste van twee werelden in één

INTERACTIVE SUBTITLE is geïntegreerd met de online onderwijsomgeving MOODLE, waardoor cursussen, bronnen, inhoud, evaluaties, cijfers, statistieken, activiteitenregistratie en andere voordelen van MOODLE worden beheerd en gepresenteerd, waardoor het beste van deze twee systemen MOODLE en INTERACTIVE SUBTITLE wordt voorzien van een heel duidelijk doel, taalvaardigheid leren en oefenen.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Amerikaans en Brits Engels

Het INTERACTIVE SUBTITLE-systeem is ontwikkeld om gelijktijdig AMERIKAANS ENGELS en BRITS ENGELS te leren en te oefenen met de trainingsmodules voor luisteren en uitspraak.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Rechten van de video's die we gebruiken

De video's die vanaf onze server worden aangeboden onder de URL https://interactivesubtitle.com, hebben meestal een Creative Commons CCBY-licentie die bestaat uit de vrijheid van:


» Deel, kopieer en verspreid het materiaal in elk medium of formaat.
» Aanpassen: remixen, transformeren en bouwen van het materiaal voor elk doel, zelfs commercieel.
» De licentiegever kan deze vrijheden niet intrekken zolang de licentievoorwaarden worden gevolgd.


U kunt ook video's en video's uit het publieke domein vinden die door de eigenaar van uw rechten zijn geautoriseerd om te worden verzonden vanaf onze URL https://interactivesubtitle.com

Het servicecontract omvat de licenties om video's en andere bronnen van onze server te verzenden via de URL https://interactivesubtitle.com


INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

César Gétiva, Founder Interactive Subtitle



During my school days my vocation was especially oriented to mathematics, however at the age of 15 in my last school year I discovered classical music and guitar interpretation, it was then that music became the most complex equation for me to solve and I said I'm going to study music, in unison the world said impossible! Some said that music is a gift, or that you learn from a child, or that you are born for it or not, and there I was, without a trained ear and the greatest of passions, I gave myself to the task from my mathematical vision of discovering the impregnable mysteries of music, I started with the guitar and 8 years later I was in a Tubular Organ playing the Tocatta and Fugue in D minor of J.S. Bach for the end of the season at the music school where I was a teacher. When came the sound engineering, I discovered that in a composition of thousands of notes, each one of those notes has data: name, graph, duration time, volume magnitude, frequency, attack intensity, timbre, harmonics, etc. and by handling that data from a computer I could make an orchestra sound even with better quality than a group that does not interpret its score from memory, and it was from the precision of those data and the Organ that the mysteries of the music were revealed to me diaphanous and clear without being from birth a virtuoso of music.

I always wanted to know English perfectly although I am from the time of the paper dictionary, I think that English should have been resolved in my school life by hourly intensity or whatever, in that aspect it was 11 school years wasted, later between university life, the guitar, the organ, and the sequenced orchestras, English escaped me like water or sand through my fingers, leaving me with terrible frustration, especially for my profession as a musician.

However, that chapter would not end there, when my sons were born my father's desire to give them the best and the best education possible put English again at the center of the debate, a doubly explosive combination, my frustrated passion for English and the future and education of my sons, and that is how English took center stage and as in my 15 years with music, now the English language, equally mysterious, complicated to listen to and produce perfectly, I knew then with my musical experience of orchestral sequencer that needed the accurate data of every cell, word, and sound of English, that I could not miss a single sound, not a single word of a speech in English.

Living music is represented in a score, living speech is represented in subtitles, so from the text of a living speech should be able to acquire all the data of each sound and word of the language, I then began to create a system of interacting with the subtitles of a video to acquire all the data of the language, I named it Interactive Subtitle and after 7 years of programming we went out to the public, the educational result was wonderful, the first users navigated Through English as someone who rides a bicycle without falling, they told us amazed that they finally listened, that their ears had been opened, that they understood, could pronounce and create their own speech.

Live music has its written score and each sound is represented by a graphic symbol, the symbols in the score are the sounds of music.

Live speech has its written text and each sound is represented by a phonetic symbol, phonetic symbols are the sounds of English.

Our method emphasizes phonetic symbols to hear and pronounce English, the virtuous like Mozart play and write by ear, the others use the score and their instrument to guide them. Natives are born of English mothers, the rest of us use written text, phonetic symbols, videos, and subtitles to navigate in English.

When we launched Interactive Subtitle for language learning, knowing the history of subtitles and their functionalities, for congruence, love of neighbor, and responsibility of being human, I knew in the depths of my heart that I could not leave without the possibilities that I had discovered and explored to the deaf community and that I should enter the world of those who do not listen and try to understand their life, vision and needs to find out how I could collaborate with interactive subtitles, this really requested a deeper immersion in communication and the human being I started that journey that seemed unique and beautiful to me, I a musician fighting for those who do not listen, the ASL platform is the maximum development of Interactive Subtitle, with more modules and tools than the language learning platform, the pinnacle in design and development of Interactive Subtitle is the ASL (American Sing Language) Platform and we are very proud of this.

The Interactive Subtitle team sends you a big greeting of brotherhood, fraternity and thanks for watching and supporting our work.




" César Gétiva, creator of the video and audio orchestra system for soloists "ECONCERT"
plays the Aranjuez Concert "



Guitar, Orchestral Direction and System by César Gétiva (2006).
ECONCERT is my commitment to Music in innovation and design,
I have recently developed new electronic devices and code models for this purpose.




INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Geregistreerd in de U.S. Copyright Office

De broncodemodellen die worden gebruikt door leerimplementaties van INTERACTIVE SUBTITLE zijn geregistreerd in The United States Copyright Office, met registratienummer TXu002024615. Bezoek de kantoren van U.S. Copyright Office 101 Independence Ave. S.E. Washington, D.C. 20559-6000 of via uw website: https://www.copyright.gov/ ga naar de sectie van Search Copyright Records en zoek het registratienummer TXu002024615.

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Interactive Subtitle exhibitor at Digitech

INTERACTIVE SUBTITLE was selected by the National University of Colombia to be an exhibitor at the Digitech Congress "Colombia towards Industry 4.0" in Hall 5A of Prototypes and Developments 4.0 Exhibition in Corferias - Bogotá, Colombia.



Today we speak of “Language Industry 4.0” to indicate a field where information and communication are at the center of change.




INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

Meer over leermodules

Woordenboek : klik op een willekeurig woord

Woordenboek voor een klik op een woord van de ondertitels, met dit systeem krijgt u een snelle, gemakkelijke woordenschat, in context en in echte situaties.

Door woordenschat te verwerven tijdens het bekijken van een video, te lezen en te luisteren, kunt u het aantal woorden dat u gebruikt exponentieel vergroten, zonder dat u weet dat een woord de communicatie in uw moedertaal en in welke taal dan ook volledig verbreekt, daarom is het zo belangrijk om de meest mogelijke woorden te kennen en te hanteren.

Klik op het woordenboekpictogram      
die je in de les per woord vindt als je op een woord klikt.

Test, oefen en corrigeer uw uitspraak

U kunt uitspraak op woord oefenen en uitspraak op ondertitel door op het pictogram te klikken om uit te spreken      
U vindt de les woord voor woord wanneer u op een woord klikt of in de les met ondertitel in het pictogram aan het einde van elke ondertitel.

Met de uitspraakmodule kunt u uw uitspraak oefenen, in geval van fouten laat het u zien hoe u uw uitspraak interpreteert zodat u de correcties kunt aanbrengen en het opnieuw kunt proberen, als uw uitspraak correct is, krijgt u een ster .

Oefen en test je schrijven

De schrijfmodule stelt je in staat om je schrijfkennis te testen, echt totdat je het schrijven onder ogen ziet, besef je je zwakke punten wat schrijven betreft.

U kunt oefenen met schrijven op woord en schrijven op ondertitel door op het potloodpictogram te klikken      
die je in de les per woord vindt als je op een woord klikt of in de les met ondertitel in het pictogram aan het einde van elke ondertitel.

IPA-venster met fonetische symbolen

Een van de belangrijkste elementen bij het leren van talen is de kennis van de IPA (International Phonetic Alphabet) om de 58 essentiële klanken van de Engelse taal te kunnen produceren.

Brieven
p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Elk van deze letters vertegenwoordigt een uniek geluid, dat wordt geproduceerd met de mond en tong in een gedefinieerde uitademing en articulatie, de kennis en oefening van de productie van deze geluiden is essentieel voor een perfecte uitspraak, we hebben een venster met symbolen ontworpen Phonetics IPA - IPA-venster, met video's van elk van deze letters voor de student die constant hun luisterbegrip en uitspraak van elk woord en elke ondertitel confronteren.

Gehoor training

Hoortraining is een van de essentiële oefeningen bij het leren van talen, de student krijgt de originele audio van de video en 2 alternatieve audio's, een in Amerikaans Engels en een ander in Brits Engels met dezelfde inhoud, deze functie geeft je de mogelijkheid om de dezelfde inhoud gesproken door een andere spreker zonder ruis, en in veel gevallen met meer duidelijkheid.

De student zal deze audio voor onbepaalde tijd kunnen analyseren en herhalen.

Elk van deze audio wordt grafisch weergegeven met het IPA (International Phonetic Alphabet), zodat de student er geen twijfel over heeft waar hij naar luistert.

Klik op het luidsprekerpictogram      
die je in de les per woord vindt als je op een woord klikt of in de les met ondertitel in het pictogram aan het einde van elke ondertitel.

Neem op en luister naar jezelf

Met de opnamemodule kunt u de opname die u maakt opnemen, beluisteren en downloaden, het is erg handig om uw eigen overwegingen te maken of de opname naar uw docenten te sturen.

U kunt uzelf opnemen met woord en ondertitel door op het luisterpictogram te klikken      
die je in de les per woord vindt als je op een woord klikt of in de les met ondertitel in het pictogram aan het einde van elke ondertitel.

Vertaling van ondertiteling

Elke ondertitel heeft een vertaling in uw moedertaal.

Als u de communicatie van de ondertitel niet begrijpt, kan de vertaling u een duidelijker beeld geven van de ondertitelboodschap.

Klik op het vertaalpictogram      
die je in de les vindt door middel van ondertitels in het pictogram aan het einde van elke ondertitel.

PDF

INTERACTIVE SUBTITLE

LICHT EN HELDERHEID IN COMMUNICATIE - LUISTEREN - LEREN - SPREKEN - WAARNEMEN - LEZEN - SCHRIJVEN

phonelink_ring

Whatsapp +57 314 3502630

www.engli.co@gmail.com




U heeft geen actief abonnement