Вход
Абонамент

A site of Interactive Subtitle

engli.co is a site of the Interactive Subtitle system available in 32 different languages for the learning and practice of the English

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Подобрете английския си език с интерактивни субтитри

Научете и практикувайте английски език с интерактивни субтитри на всичките си устройства.

" Интернационализирайте онлайн курсовете си и укрепете езиковото обучение във вашата организация. "

За Интерактивни Субтитри

INTERACTIVE SUBTITLE е система за учене, практикуване и подобряване на езиковите умения при взаимодействие с видео субтитри.

Кликвайки върху всяка дума или подзаглавие, ученикът показва
уроци по думи и уроци по подзаглавие,

Всяка дума или подзаглавие на урока има модули за лексика, превод, фонетична транскрипция, слухово обучение, тест за произношение и тест за писане с диктовка.

Ние правим интерактивни субтитри за познаване и практикуване на езика на видеото и го насочваме към повече от 120 страни с 32 различни езика.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Word Урок-кликнете върху всяка дума

Научете всяка дума във всичките й аспекти, значение, звук, произношение, четене и писане със 7 учебни модула:

Речник с едно кликване.
US
Произношение на думата на американски английски език и транскрипция на фонетичната азбука.
UK
Произношение на думата на английски език и транскрипция на фонетичната азбука.
US
Тест за произношение на думата в американски английски език.
UK
Тест за произношение на думата в британски английски език.
Тест за диктовка на думи: слушайте и пишете.
Запишете произношението си и слушайте себе си.
Направете аудио или видео на думата.
Затваряне на приставките

Ще придобиете лексика бързо, лесно и в контекст, речникът ви ще се увеличи експоненциално.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Урок по субтитри: кликнете в края на всеки субтитри

Разбиране, слушане, четене, произнасяне и запис на изразите на всяко подзаглавие може да се използва чрез следните 7 учебни модула:

Превод и субтитри:
US
Произношението е подзаглавие на американски английски език и транскрипция на фонетичната азбука.
UK
Произношението е подзаглавие на британски английски език и транскрипция на фонетичната азбука.
US
Тест за произношение на субтитри В американски английски език.
UK
Тест за произношение на английски субтитри.
Тест за диктовка на субтитрите: слушайте и пишете.
Запишете произношението си и слушайте себе си.
Направете своя принос чрез подобряване на този превод или чрез аудио или видео.
Close modules

Обучете слуха си и произнесете пълни изречения, запомнете изразите и комуникирайте правилно.

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Защо интерактивни субтитри?

Когато вие изучавате езика, като взаимодейства с видео със субтитри, форми, асоциации и връзки между диалогами, изображения, текстове, звуци, емоции, лекари, ситуации, герои, цветове, писмо, подобни изрази, артикуляциями на устата и езика, цялата тази информация се съхранява в нашата памет, чувства и способности на тялото, успех в изучаването на езика се състои в това, да гарантира нашето същество тези знания, умения и опит, чрез изучаване на видео с интерактивни субтитри, вие придобивате всички тези ресурси е лесно и забавно.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

58 основни звуци на английски език

Един от най-важните елементи в изучаването на езика е познаването на IPA (Международната фонетична азбука), за да се знае как да се произвеждат 58 основни английски звуци.

p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Всяка от тези букви е уникален звук, който се произвежда уста и език на определено издиша и артикулация, знания и упражнения за производство на тези звуци е жизнено важно, за да слушате и да се произнася идеално, ние разработихме прозорец фонетични символи на ИПП, с видео на всяка от тези букви за един студент, постоянно да се противопоставят на тяхното разбиране по слух и произношение на всяка дума и подзаголовке.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Преглед на интерактивната система за субтитри

class=img-responsive

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

6 СТЪПКИ НА ИНТЕРАКТИВНИЯ МЕТОД НА СУБТИТРИТЕ

1. Изберете и отворете видеоклип, който ви интересува много

Ще получите най-добри резултати при изучаването на това, което ви харесва най-много, независимо от неговата сложност, вашият характер ще ви накара да научите езика дълбоко, бързо и лесно.

class=img-responsive

2. Кликнете върху думата или подзаглавието и разберете значението му

Речникът или модулът за превод ще се появи автоматично, не забравяйте, че целта е да запомните пълните изрази и речника.

class=img-responsive

3. Научете фонетичните символи

С помощта на прозореца на ИПП, изучавайте, слушат и пеят фонетични символи фонетична транскрипция, която се появява в модула за обучение на ухото, на английски език е 58 основни звуци, представени фонетическими символи, трябва да се научат да произвеждат всеки един от тези звуци, за да слушат и се произнася идеално.

class=img-responsive

4. Слушайте и четете транскрипция

Тренирайте ухото и произношението си, като слушате аудиозаписи и четете фонетична транскрипция, сравнете това, което чувате с фонетичната транскрипция, за да сте сигурни, че слушате правилно, ориентирайте се с прозореца на IPA фонетичните символи.

class=img-responsive

5. Вземете теста за произношение

Отворете модул произношение, пеят и гледайте, че интерпретира модул произношение, и го сравнете с правилния текст, определяне на думи, в които боледувате ли провали, и ако е така, прочетете ги отново, минете тест, докато модулът няма да одобри вашето произношение.

class=img-responsive

6. Вземете теста за писане

Влезте в експертен режим и изпълнете тест на диктовки с помощта на модул за запис, слушайте и пишете, когато имате съмнения при въвеждане на текст, излезте от експертен режим и следвайте практиката за копиране на текст, след това се върнете в режим експерт и изпълнете тест диктовки.

class=img-responsive

Препоръка

Правете този метод с всяка дума и подзаглавие видео, фонетични знаци са ключът към успеха, вие най-вероятно погрешно произнасяте голям брой думи, които вие знаете, дори и най-прости, проверявайте всичко, което знаете и исправляете, с помощта на този метод вие ще имате солидни познания, както и уменията за слушане, говорене и писане ще бъдат идеални.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Ресурси са признати от организацията

Видео лиценз Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) от признати организации,
100% роден английски език и в реални ситуации, всеки месец ние добавяме нови ресурси.

RESOURCES

Най-доброто от два свята в едно

INTERACTIVE SUBTITLE е интегриран с онлайн образователната среда MOODLE, с помощта на която курсове, ресурси, съдържание, оценки, оценки, статистика, проследяване на активността и други предимства MOODLE управляват и представят, като по този начин осигурява най-доброто от тези две системи MOODLE и INTERACTIVE SUBTITLE с много ясна цел, чрез изучаване и практикуване на езиковите умения.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Американски и британски английски

Интерактивната система за субтитри е предназначена за едновременно изучаване и практикуване на американски английски и британски английски чрез учебни модули за слушане и произношение.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Видео Права, които използваме

Видеоклипове, които са предоставени от нашия сървър чрез URL адрес https://interactivesubtitle.com, основно имат Creative Commons ccby лиценз, който се състои от свобода:


» Споделяйте, копирайте и разпространявайте материала на всеки носител или във всеки формат.
» Адаптация: ремикс, трансформация и монтаж от материал за всякакви цели, дори търговски.
» Лицензодателят не може да анулира тези свободи, докато условията на лиценза са изпълнени.


Можете също така да намерите видеоклипове с обществено достояние и видеоклипове, разрешени от собственика на вашите права за прехвърляне от нашия URL адрес https://interactivesubtitle.com

Договорът за услуги включва лицензи за прехвърляне на видео и други ресурси от нашия сървър до URL адрес https://interactivesubtitle.com


INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

César Gétiva, Founder Interactive Subtitle



During my school days my vocation was especially oriented to mathematics, however at the age of 15 in my last school year I discovered classical music and guitar interpretation, it was then that music became the most complex equation for me to solve and I said I'm going to study music, in unison the world said impossible! Some said that music is a gift, or that you learn from a child, or that you are born for it or not, and there I was, without a trained ear and the greatest of passions, I gave myself to the task from my mathematical vision of discovering the impregnable mysteries of music, I started with the guitar and 8 years later I was in a Tubular Organ playing the Tocatta and Fugue in D minor of J.S. Bach for the end of the season at the music school where I was a teacher. When came the sound engineering, I discovered that in a composition of thousands of notes, each one of those notes has data: name, graph, duration time, volume magnitude, frequency, attack intensity, timbre, harmonics, etc. and by handling that data from a computer I could make an orchestra sound even with better quality than a group that does not interpret its score from memory, and it was from the precision of those data and the Organ that the mysteries of the music were revealed to me diaphanous and clear without being from birth a virtuoso of music.

I always wanted to know English perfectly although I am from the time of the paper dictionary, I think that English should have been resolved in my school life by hourly intensity or whatever, in that aspect it was 11 school years wasted, later between university life, the guitar, the organ, and the sequenced orchestras, English escaped me like water or sand through my fingers, leaving me with terrible frustration, especially for my profession as a musician.

However, that chapter would not end there, when my sons were born my father's desire to give them the best and the best education possible put English again at the center of the debate, a doubly explosive combination, my frustrated passion for English and the future and education of my sons, and that is how English took center stage and as in my 15 years with music, now the English language, equally mysterious, complicated to listen to and produce perfectly, I knew then with my musical experience of orchestral sequencer that needed the accurate data of every cell, word, and sound of English, that I could not miss a single sound, not a single word of a speech in English.

Living music is represented in a score, living speech is represented in subtitles, so from the text of a living speech should be able to acquire all the data of each sound and word of the language, I then began to create a system of interacting with the subtitles of a video to acquire all the data of the language, I named it Interactive Subtitle and after 7 years of programming we went out to the public, the educational result was wonderful, the first users navigated Through English as someone who rides a bicycle without falling, they told us amazed that they finally listened, that their ears had been opened, that they understood, could pronounce and create their own speech.

Live music has its written score and each sound is represented by a graphic symbol, the symbols in the score are the sounds of music.

Live speech has its written text and each sound is represented by a phonetic symbol, phonetic symbols are the sounds of English.

Our method emphasizes phonetic symbols to hear and pronounce English, the virtuous like Mozart play and write by ear, the others use the score and their instrument to guide them. Natives are born of English mothers, the rest of us use written text, phonetic symbols, videos, and subtitles to navigate in English.

When we launched Interactive Subtitle for language learning, knowing the history of subtitles and their functionalities, for congruence, love of neighbor, and responsibility of being human, I knew in the depths of my heart that I could not leave without the possibilities that I had discovered and explored to the deaf community and that I should enter the world of those who do not listen and try to understand their life, vision and needs to find out how I could collaborate with interactive subtitles, this really requested a deeper immersion in communication and the human being I started that journey that seemed unique and beautiful to me, I a musician fighting for those who do not listen, the ASL platform is the maximum development of Interactive Subtitle, with more modules and tools than the language learning platform, the pinnacle in design and development of Interactive Subtitle is the ASL (American Sing Language) Platform and we are very proud of this.

The Interactive Subtitle team sends you a big greeting of brotherhood, fraternity and thanks for watching and supporting our work.




" César Gétiva, creator of the video and audio orchestra system for soloists "ECONCERT"
plays the Aranjuez Concert "



Guitar, Orchestral Direction and System by César Gétiva (2006).
ECONCERT is my commitment to Music in innovation and design,
I have recently developed new electronic devices and code models for this purpose.




INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Регистриран в U.S. Copyright Office

Моделите на изходния код, използвани от реализациите за обучение на INTERACTIVE SUBTITLE, се регистрират в The United States Copyright Office, с регистрационен номер TXu002024615. За достъп до регистъра посетете офисите U.S. Copyright Office 101 Independence Ave. S.E. Washington, D.C. 20559-6000 или чрез вашия сайт: https://www.copyright.gov/ влезте в секцията Search Copyright Records и погледнете регистрационния номер. TXu002024615.

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Interactive Subtitle exhibitor at Digitech

INTERACTIVE SUBTITLE was selected by the National University of Colombia to be an exhibitor at the Digitech Congress "Colombia towards Industry 4.0" in Hall 5A of Prototypes and Developments 4.0 Exhibition in Corferias - Bogotá, Colombia.



Today we speak of “Language Industry 4.0” to indicate a field where information and communication are at the center of change.




INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

Повече за учебните модули

речник - кликнете върху всяка дума

Речник за кликване върху всяка дума от субтитрите, с тази система ще придобиете бърз, лесен речник, в контекст и в реални ситуации. придобиването на речник, докато гледате видео, четете и слушате, ще ви позволи експоненциално да увеличите броя на думите, които използвате, невежеството на една дума напълно нарушава комуникацията на родния Ви език и на всеки език, затова е толкова важно да знаете и обработвате колкото се може повече думи.

Кликнете върху иконата на речника      
това ще намерите в урока за думата, когато кликнете върху някоя дума.

Тест, упражнения и правилното произношение

Можете да практикувате произношението на думата и произношението на субтитрите, като кликнете върху иконата, за да произнесете      
Ще намерите в урока по дума, когато кликнете върху някоя дума или в урока по подзаглавие в иконата в края на всяко подзаглавие. модулът за произношение ви позволява да практикувате произношението си, в случай на грешка, той ви показва как да интерпретирате произношението си, за да можете да направите корекции и да опитате отново, когато произношението Ви е правилно, ще ви даде звезда.

Репетирайте и проверете вашите записи

Модулът за писане ще ви позволи да проверите знанията си за писане, наистина, докато не се сблъскате с писмото, не сте наясно със слабостите си по отношение на писането. можете да практикувате писане по дума и писане по подзаглавие, като кликнете върху иконата на молив      
това ще намерите в урока по дума, когато кликнете върху някоя дума или в урока по подзаглавие в иконата в края на всяко подзаглавие.

Прозорци фонетични символи МФА

Един от най-важните елементи в изучаването на езика е познаването на MPA (International Phonetic Alphabet) знаете как да произвеждате 58 основни английски звуци.

Буква
p b t d k g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n ɳ h l r j w i iː ɪ ɛ ɚ ɜ ɜː ɝ æ ə u uː ʊ ʌ ɔ ɔː ɑ ɑː ɒ ɪr ɪə eɪ eə əʊ ɛr ʊə ʊɚ ʊr ɔɪ oʊ aɪ ɑr aʊ ju

Всяка от тези букви е уникален звук, който се произвежда уста и език на определено издиша и артикулация, знания и упражнения в производството на тези звуци е жизнено важно за перфектно произношение, ние разработихме прозорец символи фонетика ИПП - IPA прозореца с видео на всяка от тези букви за един студент постоянно да се противопоставят на техните възприятия за ухото и произношение на всяка дума и подзаголовка.

Солфеж

Тренировка на слуха е един от основните упражнения в изучаването на езика, студент ще има оригинално аудио и видео и 2 алтернативни аудио, едно на американския английски език и повече в британския английски същата съдържание, тази функция ви дава възможност да чуят същото съдържание, произносимый друг оратор, без шум, а в много случаи с по-голяма яснота.

Студентът ще може да анализира и повтаря тези аудиозаписи безкрайно дълго.

Всеки от тези аудио файлове е представен графично чрез IPA (Международна фонетична азбука), така че студентът да няма никакво съмнение, че слуша.

Кликнете върху иконата на високоговорител      
това ще намерите в урока по дума, когато кликнете върху някоя дума или в урока по подзаглавие в иконата в края на всяко подзаглавие.

Запишете и слушайте себе си

Модулът за запис ще ви позволи да записвате, слушате и изтегляте записа, който правите, това е много полезно, за да направите свои собствени съображения или да изпратите записа на учителите си. можете да се запишете по дума и субтитри, като кликнете върху иконата за слушане      
това ще намерите в урока по дума, когато кликнете върху някоя дума или в урока по подзаглавие в иконата в края на всяко подзаглавие.

Превод и субтитри:

Всяко подзаглавие има превод на родния си език. ако не разбирате комуникацията на подзаглавието, преводът може да ви даде по-ясна представа за съобщението на подзаглавието.

Кликнете върху иконата за превод      
това ще намерите в урока по подзаглавие в иконата в края на всяко подзаглавие.

PDF

INTERACTIVE SUBTITLE

СВЕТЛИНА И ЯСНОТА В КОМУНИКАЦИЯТА-СЛУШАЙТЕ-НАУЧЕТЕ-ГОВОРЕТЕ-ГЛЕДАЙТЕ-ЧЕТЕТЕ-ПИШЕТЕ

phonelink_ring

Whatsapp +57 314 3502630

www.engli.co@gmail.com




Нямате активен абонамент